英语专业实习心得报告
这次的专业实习让我受益匪浅,收获颇多。专业实习的主要目的是要培养我们理论联系实际,综合运用所学基础知识、基本理论和技能,独立分析、解决问题的能力。在大学的第三学年,实习是一个很重要的环节,对我们以后的工作实习也有一定的帮助。所以,我们要端正态度,认真对待这次的专业实习。
我们的主要任务是以英译汉为主,文章涉及经济,政治,人文,和生活等方面。在翻译中遇到的许多问题与困难,说明在漫漫的英语学习过程中我还要继续努力。学如逆水行舟,不进则退,只要每天我认真学习了,那就是一种进步。人生总归会有许多挫折,但我们若不跨过这道坎,就不会有进步,滞留不前。我们要用有限的生命创造无限的价值,勇敢面对每一个挑战。
英译汉,首先遇到的一个问题就是透彻地理解原文。看一篇东西,可以有不同的目的。若为获取信息,抓住大意就可以了。若是为了消遣,那就可以看懂多少算多少。若是为了翻译,那就非透彻理解原文不可。有时似乎觉得懂了,但翻译起来还是不知如何下手,究其原因,可能仍是未能真正理解原文。在这种情况下,若勉强去译,便会采取机械的办法,逐字翻译,许多错误的译法就是这样产生的。就在第三周学校请来的李老师为我们所作的讲座中,他提到了关于business一词的不同用法,当出现在“Imeanbusiness。”中,句子表示“我是认真的,”当出现在“businessadministration”中,这个词组表示“工商管理。”这充分说明了一个词用在不同的场合会有不同的含义,我们不能只想到自己最熟悉的那个词的含义,而要充分利用上下文,依靠能够获得的相关信息,判断出词的确切含义。若想避免这样的误译,可以倒回去,把译文和原文对照一下,看它是否和原文的意思相吻合。在遇到习语时,更要勤查词典。
翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地表达出来的语言行为。当然纸上谈兵是无稽之谈,光有理论知识而不实践操作也是没有用的。有位翻译家这么说过,“学翻译犹如学游泳。只在岸边看别人游,或只听教练讲解,是学不会的。”所以要想提高自己的翻译能力,一定要通过实践。实践可以分为两类,直接的实践和间接的实践。
所谓直接的实践,就是自己亲身参加的实践,也就是自己动手翻译。一回生,二回熟,日积月累,第一手经验多了,做起来得心应手,翻译能力有所提高。所谓“熟能生巧”,就是这个道理。但自己能译的东西是有限的,从这种实践中得出的经验也是有限的。因此,还需要借助于间接的实践。
所谓间接的实践,就是研究别人的译文。比如,一篇文章在手,准备翻译,这时先找一些有关的资料或同类文章的译文看一看,在词语和风格方面定会有所借鉴。别人的译文是别人直接实践的产物,看了别人的译文,就是从事间接实践。从总结经验的角度来看,直接实践和间接实践具有同等的价值。因此,有空的时候,找一些译文来,尤其是好的译文,加以研究,总结出一些规律性的东西,对于提高自己的翻译能力是大有好处的。
有时我们会把注意力过多地集中在原文的字面上,并不深入思考原作者要表达的是什么意思,翻译起来就参照原文的说法,把英文词换上汉字,稍微调整一下顺序就完事了。这样的译文,不是歪曲原意,就是词不达意,或者听着别扭,不像中文。
要想翻译意思,必须先弄清楚原文的意思。这个时候,我们要问自己:作者说的是什么?作者的意思是什么?只有弄明白这些问题,才抓住了作者所要表达的意思。这时动手翻译,才能真心做到翻译意思。在这次的实习翻译中,我总结出3个翻译意思的方法:
第一,深入考虑关键词语的含义,也就是要恰当选词。我们常常喜欢在一个英语词和一个汉语词之间划等号,对一个词的某一个意思印象较深,一见这个词,首先想到这个意思。这就会妨碍我们深入考虑这个词在这个上下文里的含义。
第二,充分发挥汉语的表达力。中华文化历史悠久,中西方思考方式不同,所以英语译成汉语,要符合我们东方人的语言习惯,这样才能看得舒服,读得也舒服。
总之,要想提供好的译文,弄清原文的意思之后,不能逐字照译,而要把原文撇开,反复思索怎样才能地把这个意思用汉语表达出来。词语怎样处理,语序如何改变,结构怎样调整,加不加语气词,都要考虑。语气词是汉语特有的,运用得当,可为译文增色不少。一个呆板的句子,加一个“了”字就全活了。有时顺不顺要靠耳朵来决定,读出声来,听一听,很有用。自己拿不定主意,还可以问问周围的人,听听他们的感觉。
英语的翻译不仅要整体把握句子的结构,在忠实于原作,准确、完整地表达原作的内容的同时,还要做到语言明白流畅,句、段意思连贯,符合语法、逻辑和修辞的规范。翻译是一个把一种语言内涵用另外一种语言来表达的复杂的文化信息交换过程,它必然涉及与语言有关的各种各样的文化因素。因而不同语言和文化间的对比分析就成了翻译工作中不可或缺的部分。英语和汉语虽有相似之处,如都有一词多义现象、模糊语义现象、构词可用合成法或词缀法、句子主要成分为主语、谓语和宾语,都用明喻、隐喻、借喻等修辞格使表达生动等等,但由于它们分属不同语系,在不同的文化中形成且承载着不同的文化传统,其间仍存在着较大的差别。如英语的抽象和汉语的具体,英语的刚性和汉语的柔性,英语的形摄和汉语的神摄,英语的语法型和汉语的语用型,英语的形合和汉语的意合,等等。而从事商务英语翻译,必须具备良好的英语语言功底,而商务知识是做好翻译的另一个必备的条件,否则呈现给读者的译文就没有逻辑性和可读性,甚至会误导读者。
下面介绍一下商务英语的翻译原则和翻译技巧:
商务英语是专门用途英语中的一个分支,是在英语商务场合中的有效应用。它主要为了服务商务活动,并集专业性、实用性和目的性于一身,其包含了各种各样商务活动的内容,满足商业活动中对标准英文的需求。
商务英语翻译原则:准确严谨原则、专业原则。
在商务英语翻译中,要把源语言用准确、忠实的信息用目标语言所表达出来,并且能够让读者在阅读的时候,获得与原文内容相等的信息,也就是信息等值。翻译者在翻译的过程中要用词准确、概念清晰,特别是单位和数码要精确,与其他的语言表达形式相比,商务英语更加注重内容的准确和忠实,这样才能够使整个翻译达到使用的目的。专业原则是在商务英语翻译的时候,翻译者应该针对相关的知识和某一专门的行业,并运用一定的翻译技巧和策略,来使译文与源文内容具备相同等值的效果。作为一名商务英语译者,只有提升自身的专业水平,还要了解译文所涉及的相关知识,这样才不会出现误译的情况发生,避免给双方带来严重的损失和纠纷。在翻译的过程中要注意正确使用商务专业术语、缩略语及出现在不同领域中的专业新词语。
商务英语翻译的技巧:用词准确,译文完整、词量增减,适当的调整。
首先,用词准确,译文完整要求译者在翻译时,应做到用词严谨、措辞确切。只有译文完整准确时才是准确合理的,这样内容看起更加的完整和清晰,便于读者能够准确的理解内容。其次,在专业实习实践中。词量增减也是很重要的一个翻译技巧。翻译过程中要根据原文上下文意思、逻辑关系以及译文语言句法特点和表达习惯,在翻译时有时增加原文字面没有出现但实际内容已包含词,或者减去原文虽有但译文语言表达用不着的词。在增词的时候,根据具体上下文。可增加动词、形容词名词或别词类。但在什么时候增加什么样词,才能恰到好处,而不超出一定界限,则需要在长期的翻译过程中实践和积累。减词译法可以使译文言简意赅。改变翻译中逐字翻译作造成的累赘、拖沓或不符合行文习惯。甚至产生歧义的现象。第三,做好译入语中无“对应词”的原语翻译由于英语中的有些词语,在汉语中常常只能找到部分对应的词语,有些甚至没有对应的词语,从而造成了词语的空缺。因此,在对这些在无“对应词”的译入语来说,并且具备很重的文化,在翻译的时候,必须对其文化进行适当的调整。由于不同文化背景下的人们在使用语言相互交流的过程中会产生文化障碍,从而产生了不同语言之间进行翻译的问题。
书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。在这4周的专业实习的翻译实训中,我学习到了很多东西,也发现自己的翻译水平更待提高。在以后的日子里,要多多练习英语翻译,努力提高英语翻译水平,为迎接往后的挑战做好充分的准备。
英语专业实习心得报告篇2
一、实习目的
通过本次实习使我能够从理论回到实践,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工作者的过程。
二、实习内容
这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都翻译不了,这些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。
工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。在实习的过程中我们不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要我们通过电脑来进行翻译,来完成,基于此我们也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如文档等等。看来要作为一名合格的笔译工作者,电脑知识也是其必要的一个方面。
在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。这次实习对我们来说就是一个十分难得的机会,辅导老师也是希望我们能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。众所周知,商务英语笔译是很枯燥无味的工作,大部分的时间我们都是花在了凳子上,但是这同时也是对我们的一种挑战,能锻炼人的毅力。短短的两周实习时间,虽然短暂,但是对我们来说是尤为重要的,要好好的利用这次机会,认真的完成辅导老师给我们的练习和作业,不断的对我们的翻译能力和思维进行锻炼,严格要求自己,正所谓”不积硅步无以至千里“。对于合同翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克服自己的不足,尽的努力积累经验,为以后的毕业工作打下坚实的基础。
三、实习总结
通过本次为期一个月的实习,让我真正的感觉到了商务英语笔译的难度和责任,我们作为刚刚起步的初学者距离合格的笔译者还有相当大的一段距离,需要学的东西和知识还有很多,尤其是专业知识的欠缺,动手能力的不足等等,我也明白这些不是一天两天就能弥补的,但是我相信只要通过我不懈的努力是可以不断缩小差距的,我坚信自己能做到这些。
人们常说:大学是个象牙塔。确实学校,学习与工作,学生与员工之间存在着巨大的差距。但这次实习确实也为我们提供不少学习与了解真正笔译者的机会,让我们在脑子里对商务英语笔译有个很清晰的概念,再加上以后我们的工作经验,定能在这条道路上创出一片天地,能在这条道路上走的更远!
英语专业实习心得报告篇3
在校实习是英语幼师专业在大学学习阶段中重要的实践教学环节。通过在校实习,使学生在所学的各类课程的基础上,了解该专业在建设工程中的地位、作用和社会需求;为毕业设计收集和准备相关的信息和资料;对本专业建立相应的感性认识;为毕业后走上工作单位打好基础,做好专业知识的相关准备。热爱幼儿教育事业,这是必须的实习是每一个学生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,也打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础。
20__年_月_日,这是一个令我难忘的日子,今天的我就要踏上社会实践的征途。我们的首站是辽源慈爱幼儿园,为这里的孩子带去爱,为他们插上爱的翅膀,同时让我们与童心一起飞翔。转眼间一周的实习生活就这样结束了。在实习中,使我更深刻的了解到了一个幼儿教师的工作,更深刻了解和掌握了学前班这一年龄阶段的幼儿的身心发展特点及其在保教工作方面与大班、中班,小班幼儿的区别。也认识到了作为一个幼儿教师,除了做好幼儿的教育工作外,如何做好与保育员、其他教师及家长的合作、协调工作也具有同样重要的地位。
以前我比较注重于对有关幼儿身心发展特点及国内外幼儿教育研究的理论学习,常常忽略了对幼儿生活常规的关注。这次在幼儿园实习,第一次完整的观察了幼儿园一日的生活,发现其实训练幼儿的生活常规培养他们的行为习惯及自理能力也是一项重要的任务,一门值得重视的学问。赵小娟老师很会利用机会对幼儿进行随机教育,把有计划的教育和随机教育相结合。
我的行为的出发点是关爱幼儿,但结果却是溺爱他们,所以经过反省我觉得幼儿教师心中应该有一把尺,这把尺其实就是教师坚守的原则这些原则的出发点和终点都应该是发展和提高幼儿的能力的。这些日常生活突发的事件都成为教师培养幼儿良好行为习惯的机会。 我在实习初期的时候,看到小朋友的椅子放得不整,我就会帮他们放好,他们告诉我饭菜吃不完,我就叫他们不要再吃了,他们要上厕所,不管当时在做什么活动,我都以为应该让他们去上厕所。
他们不会脱衣服的时候,我会主动帮他们脱等等。我以为我是在帮助他们,可事实却并非如此,经过赵老师的提示后我才认识到我的行为的后果就是他们永远都不能学会自己的事情要自己做,不能养成良好的行为习惯。我的行为的出发点是关爱幼儿,但结果却是溺爱他们,所以经过反省我觉得幼儿教师心中应该有一把尺,这把尺其实就是教师坚守的原则这些原则的出发点和终点都应该是发展和提高幼儿的能力的。
每天我都会早早的来到学校等在教室门口等待孩子们的到来,我用最快的速度记住全班孩子的名字,就为了能够在早上与他们问好。每天早上亲切的问候成了我和孩子们第一座友谊的桥梁,在区域活动时我会以玩伴的角色与孩子玩耍;玩游戏时还会像孩子一样的耍赖;做错事情了我也会道歉;与孩子们平起平坐,我利用一切时间与孩子相处,聊天,尽可能地走进孩子的心灵,了解他们的内心世界。渐渐地孩子们记住了我的名字;跟前跟后地缠着我问东问西;放学时他们记得和我道一声再见。我的努力有了收获,看着孩子们天真烂漫的笑脸我会心的笑了。
小朋友都非常天真可爱,我很爱他们,很喜欢和他们玩。幼儿园早上有半个小时是让幼儿拿着玩具萝卜自由活动的,我会趁这个机会,和他们玩成一片,和他们聊天。我试着让自己变成小朋友,融入他们的生活。这样我才会获得他们的欢心,才会得到他们的信任和依赖。 我愿用我的热心,换取孩子们的安心;我愿用我的真心换取孩子们的开心;我愿用我的实心,换取所有人的认同。我很庆幸能够和中四班的小朋友及两位优秀的老师共同度过两周的时间,小朋友们给我带来的是无尽的快乐。而两位老师的指导和教诲则是一笔宝贵的财富。
在回学校的路上想着在幼儿园的一天的生活,虽然有些累,但和小朋友在一起还是很快乐的。去了幼儿园几次以后的好奇心和兴趣大减,精神有些懈怠快坚持不住了……。此时两个字“吃苦”在我脑海里是时不时的蹦出。对,我要坚持。忍耐:持之以恒,忍耐。只有这样才能和好的认识工作的困难,也能养成能吃苦的好习惯。
我把实习期间的点点滴滴串联起来,在这短暂的一周时间里,我的关念,我的心态,我的能力在逐渐地发生变化,从中我也领悟到作为一个新教师,一定要戒骄戒躁,要时刻有种学习的态度来对待自己的工作,注重经验的积累注重观察有经验的老师是如何上课的,并借鉴她们好的方面,不断提升自己的能力,这是一个成长的过程,也是必须的过程,如果自己的态度谦虚,观察仔细,吸收得当,那么就一定能够取得进步,得到提升和发展第一次参加社会实践,我明白了大学生社会实践是引导我们学生走出校门,走向社会,接触社会,了解社会,投身社会的良好形式。
通过参加社会实践活动有助于我们在校大学生更新观念,吸收新的思想与知识。七天的社会实践一晃而过,却让我从中领悟到了很多的东西,而这些东西将让我终身受用。社会才是学习和教育的大课堂,在那片广阔的天地里,我们人生价值得到了体现。今后的我要更加努力学习,为社会的明天献出自己一分力,在当今安逸的生活中力求发现更多的问题,一切以为人民服务为宗旨。我相信我一定能成功!
英语专业实习心得报告篇4
一、实习目的
为了巩固大学期间所学到的英语专业知识。提高实际操作技能。丰富实际工作和社会经验。掌握操作技能。将所学知识运用于实际工作。
二、实习内容
按照老师的安排。我制定了相应的实习计划。在这个公司里我的主要工作是总经理助理。协助总经理做一些日常工作。比如商业计划书的制定和一些文件资料的翻译等等。
三、实习心得体会
一个月的实习。让我学到了很多在书本上没学过的东西。也让我对这个社会有了更多深入的了解。我认为学我们这个专业或者说在做总经理助理这个工作时应当具备以下几种能力:
(一)交际能力
善于与他人交往是做这项工作应具备的首要能力。说到底。助理其实也是一种服务人员。而服务人员就必须懂得如何与他人接触。“他人”既包括外部的客户。也包括内部的同事和领导。我们必须要学会如何与他人建立和维持关系。学会倾听别人的意见表达自己的想法。注重交往艺术。能够区别不同性别。不同场合。不同年龄。不同文化背景的人应采取交往方式。对自己一定要有正确的定位。才能在工作中提供优质的服务。
(二)合作能力
助理工作不像某些物质工作那样工序分明。无论是在前台还是在后台的服务都必须与公司的上司、下属、同事、顾客、供应商等进行合作。另外。做一名助理还应当有全局观念。较强的协调沟通意识。学会与供应商协商。与同事合作。充分发挥不同角色的作用。利用现有的各种因素为公司提供满意的服务。发挥助理的中介、纽带作用。
(三)学习能力
在我看来。整个实习过程既是我向用人单位提供服务的过程。也是一个学习的过程。助理必须根据公司和客户的具体需要确立服务方式。我们如果越了解他人的期望。就越能为他人提供优质的服务。而市场需求的不断变化就要求我们应有不断学习新知识、新技能的能力。有较强的适应能力。我刚到单位的第二天。副总就要求我为公司写一份商业计划书。但我连商业计划书的格式是什么都不知道。最后只有闷在办公室通过上网查询。才学习到商业计划书的写作方式。该计划书完成后。虽然在实际内容上与副总要求的有所差距。但我的学习能力却得到了用人单位的肯定。
(四)教育、说服能力
在工作过程中。助理往往会成为经理和其他工作人员之间的“传声筒”。负责着将上级的指示传达给下级。将下级意见反馈给上级的任务。如何有效的促进二者之间的交流。助理就必须通过语言去吸引人,打动人,说服人的能力。懂得清晰简洁明了的表达中心思想。为上下级提供准确易懂的信息。也就是说。在这样一个信息沟通的过程中。个人沟通能力直接影响着沟通的结果。
(五)文化修养
要与公司其他员工进行良好的沟通。我认为文化修养也是应必备的素质。具备广博的知识和良好的精神面貌才有利于交流。
(六)技术性能力
技术性能力是完成某一项具体活动所需要的本领。有些公司往往通过培训。使工作人员掌握一定的操作程序。适应岗位的需要。而对于某些新招聘的人员来说。具备某方面的技术性能力往往是进入某一行业最起码的要求。作为我们专业的学生。我们的优势技能就是对英语的熟练运用。我之所以能够应征到这个公司来做助理。很大程度上也是因为这个优势。
(七)管理能力
我们在工作过程中需要与别人建立联系,管理别人。激励别人、控制情绪等等,这一切都与管理能力有关。对于大部分学生来说,会认为对这一能力的要求往往是针对决策层或管理层而言的,但是市场导向的管理体制中企业组织从“金字塔”型组织结构转变为“倒金字塔”型组织结构,服务工作的决策权也从管理部门和职能部门转移到服务工作第一线。
四、实习总结
口语是我们在应聘的时候的一关,只要招我们这个专业毕业生的用人单位,首先要检验的就是我们的口语。虽然我们系里请来了外教,安排了许多的口语课,但我们开口的机会其实很少,而且其中有些外交也是名不副实的。
英语专业实习心得报告篇5
一、前言:
很感谢荣幸有机会到浙江省义乌市掌坤电子有限公司实习。通过此次实践,我们初步认识了电子厂对一些简单零件的加工过程及装配工艺,了解了其市场营销环节及后勤人力资源管理方面的运作,同时也看到了它们发展中的一些问题,并思考了一些对策。此次活动意义重大,为我们进一步深化专业知识及业务流程打下基础。这次的实践时间虽然很短,但在这几个月的实习中学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益非浅。
二、实习目的:通过企业认识实习,调查和了解企业产品、工艺、管理、工程布置、生存方式、营销方式等,培养感性认识,为学好专业课打好基础。
三、实习时间:2021.07至今
四、实习地点:浙江省义乌市国际商贸城,中国义乌国际商贸城是中国小商品城顺应市场国际化发展需要而建造的现代化批发市场。一期工程投资6亿多元,于__年9月28日建成并投入使用。该工程占地420亩、建筑面积34万平方米,设主体市场、生产企业直销中心、商品采购中心、仓储中心、餐饮中心五大经营区,共有9000多个商位1万多户经营户。
国际商贸城一期市场经营工艺品、饰品、玩具和花类四大行业商品,日客流量达4万多人次,商品销往140多个国家和地区,90%以上商位承接外贸业务,外贸出口占60%以上。
国际商贸城是浙江省旅游局指定的购物旅游定点单位,被省工商局授予为全省首个“五星级市场”称号。
五、实习内容:
一个偶然的机会我来到了浙江义乌有名的国际商贸城,应聘的工作跟我的实际专业并不对口,起初是对掌坤电子有限公司的基本情况进行了解,后来我从事的是电子商务,刚开始对业务都不熟悉,每天都是对着电脑跟客户聊天,让他们了解我们的产品,这时候就需要注意跟客户聊天时说话的语气,还考验了做生意的头脑,很多时候还要做对账单,所以工作起来很吃力,但是在老板和同事的关心和教导下我慢慢开窍了…因为这是一个国际化的商贸城,所以时常会有外国客户光顾,有美国的、韩国的、日本的、阿富汗的、非洲的…不得不说,来到这里我的英语口语也得到了很大的提高。在大学的时候,我们几乎很少跟外教对话,因为没有信心,又加上畏惧心理,所以自己的口语就没有得到很大的提高,来到这里之后环境让你容不得胆怯,其实真正跟外国人对话也不是很困难,只要克服了自己的心理压力,一定不要紧张,那样的话就你能流利的跟老外交谈,同时又提升了在老板心中的地位,这一点让我感到很欣慰…在义乌有一个惯例,就是每年都会举行一次大型的“义乌小商品博览会”,由于我是这里唯一一个学英语的,所以老板就把这个重任交给了我,义博会举行了5天,这5天中让我获益匪浅,跟老外交谈的过程中让我感觉到文化知识的可贵,也激发了我继续学习的动力….几个月的实习活动,我们听取了有关电子产品的历史与发展、有关其市场营销、技术生产、人力资源管理等方面的介绍,还参观了各个生产车间,对生产过程产生了感性的认识。
1、公司简介
公司(原名:张昆/个体工商户),成立于1995年,是一家专业生产销售各种多功能激光笔,led钥匙扣,激光钥匙扣,闪光电筒,打火机电筒,多功能书灯,闪光棒,闪光风扇,投影灯,触电产品,usb产品,从事生产制作多年,经验丰富,产品款式新颖,并可来样定做.产品畅销全国各省市,并远销欧美,中东,东南亚,欧美等国家和地区.
2、主要产品
热销新产品(19) 红光激光笔(73) 绿光激光笔(31) 电子烟(12) led手电筒,激光钥匙扣(56) 热卖产品(21) 舞台灯(3) 会发声音的动物钥匙圈(1) 遥控翻页笔(2) 其他广告促销礼品(11) 激光卡
3、发展前景与对策
创新是一个民族的灵魂。对于企业而言,创新也是极为关键的。一个企业是否得以生存,在于它是否不断把握市场变化,不断改变以适应,通过技术创新、管理创新来创造新的生机和活力。掌坤电子虽然在自身研究开发上受到了诸多方面的限制,但提高自身的研究与开发能力仍为其努力的主要方面。
同时,树立良好的市场观、全局观也是极为重要的。把市场价格信息内伸化,按市场导向决定厂内生产的资源配置,使职工直接感受到市场经济的潮涨潮落,从而树立市场观念,关心市场,主动参与市场竞争。市场营销是现代企业必须具备的重要职能,在很大程度上决定着企业的生存和发展,只有通过有效的市场营销活动,才能确立自己在市场竞争中的优势地位。所以。激光类产品应该做到市场规划与市场调查。生产适销对路的商品。
除此之外还要毫不动摇的狠抓人力资源管理。一个企业的发展,归根结底,在于人才,在于充分挖掘人才的潜力,使其为企业服务。企业的管理者不在于他像关羽一样“千军万马中,取上将首级”,也不在于他像张良一样“运筹帷幄,决胜千里之外”,重要的是他能否找到和使用好这样的人,即识人用人能力的大小决定了一个企业管理者的发展远景。古往今来,这样的例子有很多。刘邦用萧何、张良、韩信,建立汉朝后曾说过,我管理不如萧何,计谋不如张良,领兵打仗不如韩信,但是我成功了,因为我很好地使用他们,大家都成就了一番丰功伟绩。企业必须实施两手抓、两手都要强的职工队伍建设方针。一方面要继续面向社会,广开才路,大力引进高素质人才;同时对在职职工要积极培养和关心,实现“三留人”,即情感留人,待遇留人,事业留人。另一方面,对现有职工队伍进行强化培训,达到巩固提高的目的。
六、感受与体会
通过此次实习,虽然时间不长,但是还是一定程度的达到了本次实习的目的,也使本次实习更加的有意义。我们对市场营销、企业管理方面有了一个感性的认识。时间虽然短暂,但这天里我们学到了很多课本上学不到的东西。在实践中,我们的认识能力与创造能力得到了提高,通过实践学习,我们丰富了视野,也进一步提高了自己的观察能力和思考能力,为我们今后的学习和生活带来了很大的帮助,同时,借此机会,我们也对浙江本土的企业有了一个较为深刻的认识,这对我们今后的就业也提供了一些指导与帮助。总之,在这次营销认识实践中,我们得到了很多,也成长了很多。
实习单位意见:
该员工工作认真负责,有上进心,做事情仔细认真,能独立完成所交代的工作,如果经验再充足一些相信会做的更好,望继续努力!
英语专业实习心得报告篇6
时光飞逝,转眼间为期两个月的实习生活在不知不觉中落下了帷幕。在这段时间里,我学到了很多在大学课堂里根本学不到的东西,也体验到了很多人生中从未有过的经历。回首这两个月以来,真的是酸甜苦辣什么滋味都有,而正是这些滋味见证了自己一点点的进步. 实习开始,我的心情和所有参加实习的同学一样,心中充满了兴奋与憧憬,想象着在实习学校大显身手,大展宏图。这段时间里,我的情绪波动也是挺大的。由开始的担心到后面的不舍,在和老师学生了解后,觉得很舍不得那些可爱的学生,以及热情帮助我的指导老师。 回顾两个月的实习生活自己学到了很多东西,我的心中充满了成就感, 记得上第一节课时,我当时特别紧张,带着羞涩与忐忑匆忙地走上了讲台,尽管我做了许多准备工作,当我面对那么多双眼睛时,我不由的紧张了,但我在最难的时刻内努力使自己平静下来,要理顺思路开始上第一堂课,接着就是知道老师交代的教学步骤进行着,由于学生都很配合,所以整堂课还是挺顺利地完成了教学任务。课后我走到学生中间去,问他们是否听得懂,有没有什么疑问,有没有什么意见或建议。
以后的每次上课,我都会备好课:备教材,备课标,备学生。我先自己写好教案,写好teaching plan,与其他组员再一起讨论,试讲。同时,在临睡前,第二天在去实习学校的公交车上,以及上课前15分钟,我都会在脑子里回顾下将要上的课的基本教学步骤。到实习学校,我都会将要上的课的教学目标,教学重难点,以及教学步骤和导师说下,让导师给我意见和建议。我觉得这点是很重要的。特别是我们对学生已有的认知水平不了解。这个时候张老师就会告诉我,这个知识点学生已学过了,只要复习下即可,或对学生还是新知识,需要详细讲。同时导师们都比较有经验,他们了解学生,知道什么样的方式学生易于接受。所以我每次上课前,都会先请教导师然后才上讲台。上完课,我都会与导师,与其他实习生交流,让他们给我评价。在回学校的车上,我也会反思下今天的教学以及和导师,和学生的相处情况,回到宿舍,写下反思日志,反思并总结一天的情况。反思自己课上做得好的地方以及不足之处并想出解决办法。第二天上课时,我就特别注意提醒自己不要犯同样的错误。同时,我也经常去听其他组员的课,把自己的课与他们的进行比较,找出值得自己学习的地方。此外,我也积极参加了英语组的集体备课活动。在备课过程中,我也积极发表了自己的一些设计想法。有些想法也得到了导师们的认可与采纳。导师们还说不愧是陈老师带出来的啊,我听了也觉得很自豪。当然在与导师的交流中,有时也会出现自己的想法和导师的发生问题。这时,我就会仔细分析问题的根源,分析导师的观点,然后尽量把两者的精华相结合。如,在上Unit 6备课时,课文中出现了wool,cook,foot,wood,look,book cool等单词时,尤其是字母“oo”这个发音,在什么情况下读长音/u:/,什么情况下读短音/u/;张老师说讲的不是很清楚,这时我想出了一条好的记忆方法,就是“毛厨师踩着木头看书”,除此之外都读长音/u:/,在讲课的时候学生都感觉
记起来很容易;___老师听完课说讲的还不错。张老师经常都会强调板书设计。他说因为学生只有了解了教师的习惯之后,才能更快地吸收知识。记得有两天,我因为事太忙了,备课不充分,上课时出现了一些错误,张老师很严肃地给我指出来,从那以后我每次上课前就是熬夜,也要把课准备充分之后才休息。总之,对于导师的意见,我都会虚心接受的,我从来没有表现出厌烦或不满的情绪。因为,我牢记陈老师在动员大会上说的:别人给你提意见是你的幸运,是想帮助你。我觉得这句话很有道理。
同时,在教学过程中,我会刻意地去记住每个学生的名字,并叫出他们的名字,因为学生会觉得如果老师能记住他们的名字说明老师重视他们。而且对每个学生的性格、特点我都大概有所了解。不管是上课提问还是课后的交流时,我是叫他们的名字。班上有一名学生只有英语不好,其他都很棒,通过和班主任了解,我发现他是由于不喜欢英语,从而怕英语,所以就学不好英语,因此对自己就没有了信心。于是,我利用下午放学的时间留下来给他补课,并引导他慢慢地主动学英语,结果在第四次月考时他的成绩提高了十几分。他自己也很高兴。在留言中,他希望我继续关心他的学习。在帮助他的同时,也有很多其他本来不爱学英语的学生也主动来办公室要求要一起学习。张老师和王老师都说现在他们的学习兴趣提高了,并且,成绩也有了进步。
另外,我发现学生对老师的评语其实是很重视的。而我发现自己在课上只会说:very good, good ,e_cellent这种评价学生根本不知道自己的优点在哪里,甚至有可能对老师的表扬产生听觉疲劳,“麻木不仁”,久而久之,也就不当回事了。因此每一次表扬一定要从具体的一点出发,确确实实地抓住学生的闪光点进行表扬。因此我就尽量用各种方式表扬学生。如批改作业时,有进步的学生,我会给他们一个笑脸,或写:有进步哦,继续努力!无论如何,我都会尽量想办法找出他们的优点,给与及时表扬,并对错误进行正面反思。为了使学生学到的知识得到巩固;在不增加学生负担的情况下,精心设计一些合理的作业,难易程度适中;向学生提出明确的质量要求和书写规格。做到全批全改,适当批些鼓励的评语,并且分析研究学生完成本次作业的优缺点,做到作业点评详细。检查学生是否听懂。在这次实习后,我学到很多知识,不仅仅是教师的技能;还有做一名合格老师应具备的基本素质,以前的我是紧张恐惧,而现在是从容大方,自信成熟,实习生活现在已画上了一个圆满的句号,但我们的教师还得继续努力,有句话说“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”。我将带着满怀的希望去追求人生道路的目标。无愧教师这个职业。这在教学过程中是十分重要的。
我同时进行了两个月的临时班主任工作,深入学生之中了解他们的情况和想法,并及时与原班主任交流,找出解决问题的办法。积极准备并组织了一次关于如何学习英语的班级周会。并批阅学生们的周记,了解他们对自己的认识以及自我发现的问题和进步。在课后,是学生的好朋友,与他们谈心,从生活和学习等各方面关心他们。 “每天早出晚归,一天的批改作业,备课,坐班等工作”,这就是
我们的实习生活,真的很辛苦,大家都说我瘦了。而我所经历的还只是实习而已,与真正的中学老师相比,我们的工作量还远远不够。可是辛苦归辛苦,所有的老师都知道自己辛苦,还是有人为了这份工作废寝忘食,这又是为了什么呢?因为教师是太阳底下最光辉的职业,因为这份工作带给了我们的快乐远远大与它带来的辛苦。看着学生能够灵活地运用自己所教授的知识,心中的成就感油然而生。
为期两个月的实习对我们而言,是一次难得锻炼机会,一次能让我们将课堂所学的知识运用到现实教学中去,同时也是一次严峻的考验,因为经验的缺乏,在教学中有些问题我们不能很好的解决,但在实习过程中虚心认真听取知道老师的意见让我们有明显的进步.课余时间不断积极主动与指导老师讨论教学方法及教学经验,时刻做到多听,多看,多问,多记不断发现不足之处,完善自我提高的能力.
两个月的实习现在回想起来,短短的实习生活感觉真的好特别.尤其当我穿行在实习校园里时,那出自学生的一声声充满敬意的"老师好!"让我瞬间树立了为人师表的责任感和使命感,我很庆幸我们的这次实习,使它让我有了对生活的重新认识.让我们对理想和今后的职业生涯有了深刻的理解,同时还让我们认识了很多可爱的学生和可敬的老师.一个多月的实习期间虽然伴随着不同程度的艰苦,但它使我真正体会到了做一位老师的乐趣,它使我的教学理论变为教学实践,"知识是永无止境的"在取得好成绩的同时我时刻不忘超越自己,面对教育事业的满腔热情将鼓舞着我不断前进。
英语专业实习心得报告篇7
时光匆匆,实习生活已经圆满的落下帷幕。回顾其中的点点滴滴,有成功后的欣喜和激动,也有挫败后的失落和无奈。在领导的谆谆教导和同事的悉心帮助下,我在收获业务技能的同时,内心也经历着微妙的成长。
一、实习岗位
这次实习我主要负责的是翻译工作。第一次走进办公室,一切都是那么陌生,所有的工作人员都各自忙着,仿佛没有人注意到我,这让我本来激动的心情多了一些慌乱。在这里我要特别感谢主任,是他把我介绍给其它的同事认识,还告诉其他同事要在工作上对我多提醒照顾。慢慢的我也不在只是闷着头做,遇到疑难的问题就请教领导与同事,我觉得自己开始融入这个集体了。
二、实习内容
在熟悉资料与业务时,我不止一次的幻想着公司忽然有英文的文件需要翻译,让我应用在学校学到的知识解决这个问题。但当幻想成为现实的时候,我却慌了阵脚。因为文件涉及的机械零部件,加工工艺等专有名词是我在课堂上根本没有涉及到的。我只有打开电脑利用金山词霸一个个的查。这时候觉得工作原来并不想自己想的那样简单,所以在以后的工作中就更应该小心谨慎了。
虽然倍加小心,但是工作不像考试,考试只需要短时间的精力集中,而工作却是长期的。这样下来,也难免会出错。其中就出现了一次小错误,最后还是领导觉得数目不对,向我指出了这个问题。当得知自已的错误时,我为自己的自作聪明感到十分羞愧。好在问题发现的及时,避免了合作双方的误会,这也提醒我在遇到不懂的问题时一定要虚心求教。
学校的翻译课时短,有时一周两节,一节课也才两个小时,而且老师一般只要求我们翻译一些短的文章,可是由于工作要求,单位与其他公司的有些邮件就会很长的篇幅而且时间要求很近,而且由于自己不熟悉机械方面的相关知识,这时候为了保证质量,我就主动把工作带回家去做。为了避免延误工作,我决定努力接触公司产品的生产流程,记住零部件的名称和各种加工工艺的表达方式。除了现在每天都在做的邮件翻译以及文件整理工作,单位还要求我口语上要过关以应付出国和接待老外来访的需求,这就要求我更加努力的增强自身的知识水平,在做好日常工作的同时更要不断的提升自己。虽然在学校接受过口译的教程,也大体了解一些要求与规则,但是练习也只限于同学之间。而且因为工作环境的问题,平日里很少接触英语的听说,这就要求我必须保持清醒的认识,不能贪图安逸混日子,还要创造机会进一步学习。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。相信经过一定的锻炼与不懈的学习,我一定能尽快胜任翻译一职。
三、实习总结
通过这段实习生活,让我得到了很多感触。首先让我实践了翻译这个职业的工作,锻炼了我的表达能力,交往能力以及口语表达。这些收获将影响我以后的学习生活,并对以后的工作产生积极影响,我相信这些实践中的收获是在课堂上学习不到的,而且会让我受用一生。这段时间的实习,说长不长,说短也短,而学到的东西却很多。也充分检验了自己的学习成果,认识到自己的不足,比如口语表达还有待提高,让我认识到自己要是工作了,所存在的差距,并在以后的学习中,完善自己,学以致用!